The popular multi-lingual singer, Elizaveta, has released a tribute song “Meet Again” to those who lost their lives in the terrible arson attack on beloved anime studio, Kyoto Animation (KyoAni).
She will donate all the net proceeds from sales of this song to KyoAni’s official support fund.
Alternatively, you can donate to KyoAni directly to help them rebuild (official account info after the link): https://www.kyotoanimation.co.jp/info…
Japan Subculture Research Center asked Elizaveta to explain why she wrote the song and for the lyrics to the song. Here is what she had to say.
I wrote “Meet Again” not long after finding out about the tragic fire at Kyoto Animation. I had met some people from KyoAni, although just very casually, through a network of animators and visual artists I am occasionally part of, when in Tokyo.…
I was hoping to be able to tour the studio and visit their shop, when visiting Kyoto next. I was also aware of their positive reputation, as they were known for being an employee-friendly company in an industry, which often overworks and underpays animators. They had a lot of women working for them, too, which was unusual, and a breath of fresh air.
In the hours and days following the tragedy, I couldn’t stop thinking about what had happened, and following the news, which just got more and more grim.
The contrast between the beautiful, hopeful art produced by KyoAni and what happened to them, was very hard to reconcile with. I am not a starry-eyed optimist,
but I do prefer to believe that good things happen to those who put out good things into the world. While I know it’s a naive worldview, it’s better than the alternative. This event, though, was not an accident, but an act of deliberate evil. All circumstances aligned for it to be as awful as could be. It was incredibly hard for me to accept it as reality. There had been no magic hero to save the day, and nothing to soften the blow. Kyoto is a peaceful, mystical city of a few thousand temples. But no deity stepped in to offer protection.
Once you accept that something terrible like this happened and there’s no way to explain it, you must allow for healing to start, or at least attempt to get on the path towards it. I can’t even start to imagine the pain and trauma of those who had gone through this experience and survived are now having to deal, and probably for years to come. My heart also goes out to those who got the call that day to find out their loved ones were no longer with them. Furthermore, the trauma to KyoAni fans around the world may not have been as direct, but it’s real nonetheless. When you make art, those who love and consume it, become believers of the things your art brings into the world. For KyoAni fans, it would have been beauty, hope and harmony. A tragedy such as this one kills faith that the world is in any way fair and a worthwhile place to be part of.
I wrote “Meet Again” the day I went to the recording studio, and the song practically wrote itself. I heard it in my head, and the lyrics came to be just minutes before I walked out to catch the train. This recording is the first take, which we recorded and filmed. It wasn’t quite perfect in a couple of places, and so I did another take, but I had a hard time singing then, because I was too close to tears. And so I made the decision to keep the first take, as it was, and record no more.
I wrote this song as a way to heal myself, even though I was just a bystander of this tragedy. I hope it may serve as a source of healing to others affected by it. I still have hope and faith. There are so many things we do not know, and so much happens every day, which makes it hard to take heart and carry on. But carry on we must, and help those around us do so, too.
I don’t remember when
I got the call that day
They said you were no more
And then the ground gave way
I sat and cried all night
Still hoping they’d been wrong
A part of me had died
How could I carry on
As sunrise painted red
Inside my sleepless eyes
Still lying on my bed
I thought I heard a voice
It sounded like my love
A distant precious sound
But there was not a soul
That I could see around
I know you’re still with me
In other shape or form
Our union has survived
A deadly firestorm
And when I look above
I can transcend the pain
Soar high with me, my love
I know we’ll meet again.
今も そばに 形を変え
Born in USA, Russian-raised Elizaveta made her debut on Universal Records (US) in 2012. Since then she became the voice of the Tavern Bard in Dragon Age, has toured USA, Russia and Europe, was a repeat guest performer at the main TED stage, and released a number of multi-lingual recordings, heard in multiple films and TV series. She produced and released an all-Japanese language duet album Mezameru Riyuu earlier this year, followed by a 16-city tour of Japan.
2 thoughts on “A Requiem For Kyoto Animation (KyoAni)”
[…] an interview with the Japanese Subculture Research blog, Elizaveta explains the genesis of the […]
Extremely Amazing work!!