Thus the stage is set for a mystical Nutcracker meets Noh plus comedy, improvisational dance, strip-tease, burlesque and the finest aerial arts and acrobatics. Genji Monogatari (The Tale of Genji 源氏）as you’ve never seen it before.
“We’re living in a material world. A radioactive material world, ” jokes the lead singer. “This isn’t the future we hoped for.” They released their second mini-album “Living in a Radioactive Material World” this year. The title song has the punch of early Clash, the vocals on the acoustic song, “アスノメ (the eye of tomorrow) are smoky, poignant and reminiscent of Marianne Faithful–if she had been a protest singer. The live recording of 打ち砕いて (Knock it down) has in the background the enthusiastic cheers from the Fukushima local high school kids, who find their despair voiced in the lyrics of the band.
3,300 participate in nuclear evacuation drill in Satsumasendai, 40,000 rally in Tokyo against nuclear power
Over the past weekend, the Japanese government conducted its first major nuclear disaster drill ever since the 3/11 Fukushima Daiichi nuclear power plant triple meltdowns. It was a two-day drill that was conducted as if an earthquake had caused an accident releasing radioactive substances from the reactors of the Sendai nuclear power plant in Kagoshima [...]
What does what you wear say about you? Did you know that fashion is wearable art? Great fashion, like great art, requires creativity and skill. All of the fashion that you see in the exhibition is from Japan*. The men and woman who designed these garments were considered pioneers because they looked at style and fashion in new ways.—Future Beauty: 30 Years of Japanese Fashion SAMkids Activity Guide.
Amidst the awkwardness of it all (given the nudity, vigorous displays of unpleasant breakups and strong adult contents) most couples in the gallery room drifted apart as to view the art pieces solo. My partner and I followed in their footsteps and parted ways too, viewing each work in silent contempt, sometimes amazement, or quiet rapture.
[Not only do I find it personally abhorrent, but intellectually, it] is a terrible exploit of labor that robs women, men and children of their freedom and dignity. In fact, human trafficking is too polite of a term. “Modern slavery” is a more apt expression. Perhaps if portrayed by this term, more people would share my vehemence to combat it.
“The only way to end the controversy is to impose a moratorium on visits to Yasukuni by any serving Cabinet ministers. Officials should honor Japan’s war dead at the official cemetery at Chidorigafuchi, not at a privately run propaganda center.”/“Today is the day the Japanese people suffered the humiliation of losing the war against the western allies. It’s the anniversary of the end the war,” A former yakuza boss said as he woke up this morning. “Let’s pray for those who fought to protect the Japanese nation,” he added.
The “bon” in O-bon (盆) itself refers to the vessels (plates, bowls, tupperware etc) in which offerings are placed for the spirits of the deceased. The physical bowl has come to refer to the holiday or the period where the holiday is celebrated in modern lingo. Of course, O-bon as a holiday could be translated as “honorable container day” but then it wouldn’t sound as cool as “Japanese Festival Of The Dead.” The practice of offering food and drinks (such as Pepsi-Watermelon Cola and Wasabi Potato Chips etc) to the visiting spirits is believed to have spread from the original ceremony in Japan’s hip 600s.
after the accident, 281 wanted to find an outlet for his anger and a way to contribute to the anti-nuclear movement. It was then that he turned to street art.
Michiel “Mimi” Brandt passed away on July 9th 2011, from complications of her third bone marrow transplant. She was thirty years old. She was one of the founders of this blog and my BFF (Best Friend Forever). If you’ve read Tokyo Vice, you’ll find the following acknowledgement: “Michiel Brandt, the most cheerful researcher and two time leukemia survivor in the world. She’s inspirational”.
I’ll have to correct that.
“She was the most cheerful researcher and four-time leukemia survivor in the world. She was inspirational and the best friend I have ever had.”