Tom of Finland (1920-1991) was a pioneer in LGBQT and homoerotic art, blazing a trial in Finland and his works have been shown all over the world. From today September 18th, his work will be exhibited for the first time in Japan (ever) at Parco Shibuya. In a country where alternative sexuality is still barely recognized and some politicians spew homophobic bile, it’s a small accomplishment that the show is being held.
The exhibition will only last until October 5th.
The show has taken nearly years to put together, was delayed by COVID19, and ran into numerous obstacles along the way; thanks to the collective efforts of all involved, including the Embassy of Finland, the show is finally taking place. The whole story behind the curtains is told eloquently in this piece by Justin McCurry in The Guardian ↘
The exhibition will show that his work was a catalyst for social change and acceptance of homosexuality while celebrating sensuality and the beauty of the male body. The curator of the exhibit and director of The Container, Mr. Shai Ohayon points out that Japan is still very much behind in the recognition of gay and LGBQT rights.
The exhibit is being sponsored by: The Finnish Institute in Japan. Finnish Institute in Japan. The Container (art gallery) and PARCO.
The exhibition was designed to coincide with Tom’s 100th birthday anniversary and ｆeatures a selection of 30 historical works, ranging from 1946 to 1989. They span the artist’s entire professional career, and highlight both his artistic versatility and present his identity as an LGBTQ legend who paved the way for LGBTQ rights worldwide and helped to shape gay culture.
2020/09/18~2020/10/05 Reality & Fantasy: The World of Tom of Finland at GALLERY X (B1F, Shibuya PARCO) https://art.parco.jp/
Open hours 11:00-21:00 *Last entry time 30mins before close *Close at 18:00 in 10/05 Admission is 500 yen.
*Pre-school child not allowed in
A documentary on the importance of Tom of Finland and the meaning of his art will also be shown at at two different theaters during the exhibition. “Award-winning filmmaker Dome Karukoski brings to screen the life and work of one of the most influential and celebrated figures of twentieth century gay culture: Touko Laaksonen, a decorated officer, returns home after a harrowing and heroic experience serving his country in World War II, but life in Finland during peacetime proves equally distressing. He finds postwar Helsinki rampant with homophobic persecution, and men around him even being pressured to marry women and have children. Touko finds refuge in his liberating art, specialising in homoerotic drawings of muscular men, free of inhabitations. His work – made famous by his signature ‘Tom of Finland’ – became the emblem of a generation of men and fanned the flames of a gay revolution.
by Shoko Plambeck The day my birth records were sent to a Shinto shrine my father skinned a badger and hung its coat above my crib. The tale of my birth supposedly unfolds like this: The day I was born the stars were restless and the earth was tossing a blizzard thick as cream through the Nebraskan plains. My father was on his way to work in his red Chevy when he came across a dash of brown, obscured by the snow like a fainting spell. He shot it, thinking it was a soft furred marten, but what he killed instead was a badger. The badger of the plains. Symbol of earth, grounding and consistency; finding her in such weather conditions was like the moon waxing when it should wane.
Still, he put the creature in the back of his truck. When he got to work, there was a call from my mother: It’s two months early, but I’m going into labour. My grandparents got the same call and flew in from Japan. When my obaachan first saw me she announced, This girl will be named Shoko, spirit in flight, and years later when I moved from place to place, hobby to hobby, man to man, she’d lament naming me so irresponsibly. In a shoebox, I went home.
The badger skin was nailed above my crib and my birth records were sent to the monk at the family Shinto shrine. The results came weeks later. My mother read as I drank eagerly from her; she herself was a dark star but at twenty-four she could not even imagine what that would mean. Only years later would she say that the badger had to be a mother and the unimaginable must have happened to make her split into the fatal snow.
My mother read: The child will need to seek grounding. In the moment she was born the stars were restless and they will reverberate through her blood forever. Before she could read any further, my grandmother snatched the fortune out of her hand and read: bright as Sirius, inconstant as Mercury.
This poem was originally posted in Matador Review but was reposted with permission of the author.
Shoko Plambeck is a writer, traveler, and poet. She studied English literature at Temple University in Tokyo and the University of Vermont. She currently lives in Japan but can’t wait to move back to the US to be with her cockatiel and poetry books again.
It’s been several months since we announced the publication of the Japanese angsty poetry collection, Molasses and Shochu, but we wanted to share this new addition by Phoebe Amoroso also know as ume’SHHU.
For those of you who are not familiar with long-standing Japanese tradition, Valentine’s Day here is celebrated by women giving chocolate to men, sometimes out of obligation aka 義理チョコ (giri-choco), and sometimes, containing trace amounts of menstrual blood. On March 14th, men reciprocate by giving white chocolate to the women they fancy or who bestowed chocolate upon them.
Although, as you will see, the complexity of this poem, written by Ms. Amoroso, briefly touches upon these cultural traditions. They are important confectionary artifacts that have existed many decades after being created by Japan’s male-dominated cocoa industry and society at large. Please see the annotated version in the hardback edition of the book to deepen your understanding.
This chocolate isn’t black Nor as large as I had hoped. Every March 14th Is my Friday 13th. I have no lover To sweeten the occasion. Ever hoping for a Melty Kiss But forever doomed To Crunky Balls from the conbini– I had, after all, merely been convenient. There is no sugar coating that fact. Even though, Japan Has resigned me to smaller portions I was not expecting this starvation. I stared at the wrapper on my desk And wondered how obligation could be so bitter. Unwrapping the white KitKat I held every total loss, My palm sticky.
From July 1, Narnia, Mordor, and Covidia will be among the 144 nations and regions affected by Japan’s entry ban*
DOMEIDO NewsFlash: The Covid-19 problem continues as the world enters into a hot and humid summer. Even though Tokyo has completely reopened—albeit with a small spread of coronavirus due to the deplorables working in the night-trade— and residents are now able to travel between prefectures, Japan is not yet ready to open its doors to international visitors. Japan will also not let back in permanent residents who lived here and left, or admit anyone who might possibly be harboring the coronavirus, unless they are Japanese citizens.
Starting Tuesday, Japan will ban entry to non-citizens arriving from an additional 19 nations, including Narnia, Syriana, and Trumpistan. This brings the total of number of nations and regions in Japan’s no-entry list to 144. Covidia, the renegade province of China, is also under consideration for the ban. The Deep State was scheduled to be banned but no one is sure exactly where it’s located.
Some of Japan’s choices have resulted in intense criticism from outside of this island country, which was created by the Gods.
Foreign media pointed out that while Narnia is a temperate forested land, with talking animals that live in quaint houses and behave like people, and the land is populated by wicked witches, magic users, it also has had no reported cases of coronavirus since May 1st. This representational monarchy is also a fictional place. Syriana, is also a fictional nation modeled after Saudi Arabia and the subject of a suspense thriller starring a slovenly George Clooney, who put on weight for his role as a burnt-out CIA agent in the critically acclaimed film. Trumpistan is a satellite of Russia, ostensibly independent, carved out of what used to the United States of America.
At a press conference today, acting Foreign Minister, television comedian, Hitoshi Matsumoto, shushed complaints that Japan was closing itself off from the world. He also responded to criticism that Japan should not be naming fictional nations for the entry ban.
“I have heard the grumblings coming from Mordor, but we are not swayed in our decision. Of course, we have refused to let in anyone from the south of Mirkwood, so obviously the Mordorians are not happy either but Japan stays resolute,” Matsumoto said.
Matsumoto suggested that if other nations would falsify their data, like Japan, deliberately keep PCR testing low, and find the right scapegoats within their own nations, they could produce statistics that would allow Japan to reopen its borders to them—while saving face, but not necessarily saving lives.
Acting Prime Minister Aso (pronounced like asshole without the ‘L’) Taro, corrected earlier statements that citizens from Okinawa would also be banned from Japan. “It appears that Okinawa, while not part of the mainland, is also part of Japan. Therefore, we will allow people from the islands into Japan, provided they have their Ryukyu passport and a bank statement.”
While it appears that Japan is closing its borders tighter than ever, there were also signs that the nation is showing flexibility. Starting July 4th, anyone from Disneyland may enter Japan after agreeing to a two-week quarantine and showing they possess a Duffy Disney Bear as proof of citizenship in that country.
Prime Minister Aso also denied rumors that hosts in Kabukicho were being rounded and exiled to Sadogashima along with hostesses, sex workers and other denizens of “the night village”.
“If we exiled all the scapegoats, then who are we going to blame for our very low but still unacceptable coronovirus case count,” he pointed out. He added, “By the way, in about another week we are expecting a huge outbreak from the Black Lives Matter march and from everyone who tweeted mean things about Abe on twitter.”
Japan is warning citizens that social media, when used to criticise the government, breaks down social distancing and spreads coronavirus.
Japan is expected to relax the restrictions for entry after having exhausted all possible scapegoats for continued infections within Japan.
“We are going to need a fresh group of people to blame eventually. Then we’ll let you uncivilized barbarians who have a low mindo (民度) back into our land.”
Aso assured the foreign press, “I expect before the 2021 Olympics, that all entry bans and the coronavirus will vanish.”
*This article is printed with permission of Domeido News Agency (同盟童通信）, a fictional news agency that brings you the latest in news parodying Japanese news but really not that much of a parody.
Is there really no discrimination or racism in Japan?
This is a question that the creators of Japan’s beloved feminist podcast, SuperSmashHoes Podcast, and writer Yukari Peerless decided it was high time to ask. In a time when racism and police brutality in the United States have drawn global interest in the Black Lives Matter movement and the problems of intolerance all over the world, it’s certainly a question worth asking. Join Reflection on Racism, Diversity & Inclusion in Japan to find out more. Much of the discussion will be in Japanese but hopefully accessible.
Super Smash Hoes Podcast, hosted by Erika X and Fahreen Budhwani, and Yukari Peerless working with other NGOs have invited a group of experts and Japan hands to discuss issues of discrimination and racism in the shadows of the rising sun. Panelists include award-winning documentary film maker Miki Dezaki, Japan’s first black idol and sex worker rights advocate Amina du Jean, and Aerica Shimizu Banks,an engaging public speaker on the topic of diversity and an advocate for women of color who has accomplished much in her career. The speakers will talk about their own personal experiences with racism, ignorance, and prejudice and how to combat it.
If you wish to join the livestream, you are requested to contribute ¥1,000 yen which will be donated to two anti-racism charities. One is the Anti-Racism Information Center. The Center is an NGO that combats hate speech and raises awareness of the problems with xenophobia and misconceptions about race in a civil society.The other group is Save Immigrants Osaka which supports foreign immigrants detained in Osaka immigration center. https://www.facebook.com/saveimmigrantsOsaka/
Date: Wednesday, June 24 Time: 10am – 12pm Japan time (6pm – 8pm PST Tuesday June 23)
The Format: Round table discussion. It will be a “Webinar” on Zoom. The audience can watch but will be muted during the webinar. After the panel discussion, they will open up the floor and the audience can ask questions.
Admission: 1000 yen to a Paypal account. 100% to be donated to a charity.
The COVID-19 outbreak has hit Japan hard as of late. Classrooms remain empty after spring break, restaurants begin to provide take-out, and factories stall upcoming projects. The number of workers who are predicted to lose their jobs due to the novel Coronavirus was projected in the upwards of 1,021 people last month, according to the Ministry of Labor. Prime Minister Abe did declare a State of Emergency on April 7th, and the Ministry of Finance announced that ¥100,000 would be given to residents (and eventually confirmed that foreign residents were included) but some experts argue that this declaration occurred too late.
While April would normally be the start of new jobs for many in Japan, this April seems to have an opposite turnout for most job-seekers. Lines outside of Hello Work* buildings all over the country would be twice as long as lines for masks outside of drugstores. Certain locations have also reduced the amount of staff members on-duty, causing longer waiting times at local Hello Work branches.
(Hello Work is an employment service center operated by the Japanese government, under the auspices of the Ministry of Health, Labor and Welfare. Its main role is to help connect job seekers to companies in need of skilled labor.)
In early April, I became a part of this statistic. My 6-month contract at a city hall in Osaka was not granted for renewal, and the job openings for tourism and English education in the area seemed to have vanished as the governor also declared a state of emergency. I decided to reach out to Hello Work to see if I was eligible for any benefits and to search for jobs through their system.
I arrived on a Thursday morning around 11AM. The line encircled the entire building and moved slowly. There was little distance between us and we stood outside of the building for about two hours. Bottles of hand sanitizer were available to use before entering the building. It reminded me of Disneyland for a brief moment.
Once I entered the Hello Work office, I was greeted by an energetic staff member. Everyone in the office, including the job-seekers, were wearing masks. We were told to sit two to three seats apart from each other, and the seats for the computer lab were 1 seat apart. There appeared to be no multilingual support at this Osaka branch. Many of the people in the room appeared to be elderly or recently graduated from university. Some of the job-seekers previously worked in factories or in retail.
After about an hour, it was my turn. Since my previous contract was only for six months, I was unable to receive any benefits. But the staff member who assisted me thoroughly searched and found about fifteen jobs that I could apply for. The process itself took about 10 minutes. I turned around and saw the computer lab filled to the brim with anxious job-seekers. Most of them has 0 search results, and the staff would try their best to experiment with different search entries to find a match.
Hello Work branches all over the country seem to be facing the same dilemma. For many newly unemployed residents in the Chubu region, they faced the most difficulty with their former employer. “I did not know much about the paperwork I needed to file for unemployment”, said Guillerme Okada. “At the factories, we were suddenly told that we couldn’t work anymore. I had to ask several of my friends first.” Okada had brought someone with him as an interpreter to explain to his Japanese supervisor that he needed to give documents for Okada to receive unemployment benefits. “It is a common issue with factory workers in this area. If I struggle to get legal documentation, I struggle to trust this system. I came with my interpreter to Hello Work, but there were two already available to help me. I had a lot of support from my community and from them during this time.”
Other employers would also push back start dates and avoid paying the contracted salary despite the legal 60% minimum requirement. Maria M., a Tokyo resident, would get last-minute notices and conflicting information about her start date and paycheck.
“I had already given my previous job a month’s notice and quit to start this new one. I was supposed to start during the first week of April but they changed it. It’s at a store so telework is impossible.”
About four or five days later, she was asked to Skype with the human relations chair. Her hiring date was moved to May 15th with no pay in advance. She contacted the labor bureau about her situation. “They confirmed that my company was responsible for me. My friends [who also worked at the company] said that they were receiving part of their salary in April. When I told my employer that I contacted the labor bureau, they quickly agreed to offer me part of my contracted pay.”
During these uncertain times, it may be difficult to navigate unemployment and economic stability on top of acquiring the basic necessities for surviving the pandemic. As the numbers of infected individuals steadily increase, the ratio of available job positions drop to its lowest level in three years. However, with the national and local government bringing out new sources of financial aid for individuals and businesses alike, there is room for growth in the economy and policy change.
Just published our preprint, “Association of BCG vaccination policy with prevalence and mortality of COVID-19”. We critically evaluated the hypothesis that BCG vaccination has protective effect against #COVID19, and our analyses support the idea (so far).https://t.co/3XRZWBZrPj
While noting that there is a possibility that German citizens might be entirely banned from entering Japan, the letter urges German citizens to exercise caution in coming to the country or staying. It notes that “For Germans and other EU citizens, visa-free travel to Japan is suspended until the end of April . New applications are possible, but the granting of visas is restricted.”
The most interesting passage is below. The brevity and beauty of the German language makes it a wonderfully chilling dense read.
“Das Infektionsrisiko in Japan ist nicht seriös einzuschätzen. Von einer hohen Dunkelziffer von Infektionen, bedingt durch die geringe Zahl durchgeführter Tests, ist auszugehen. COVID-19 Testmöglichkeiten gibt es weiterhin nur für bereits schwer erkrankte Personen (Symptome und 4 Tage hohes Fieber) und für Personen mit anderweitigem Anfangsverdacht (Kontakt zu Infizierten, Aufenthalte in Risikogebieten)”
It could be translated several ways. Please feel free to submit your own translation!
Here is one interpretation/translation by a German scholar.
“The [stated] risk of infection [from coronavirus] in Japan cannot be believed. A high number of non-reported cases can be expected, due to the low rate of testing. The possibility of being tested for the coronavirus continue only to be available for those who are very sick (four days of high fever) and for persons with other risk factors (contact to others infected, [those who have stayed] stay in high-risk areas.”
The first sentences strictly translated reads as follows:
“The risk of infection in Japan cannot be assessed seriously. It can be assumed that there are high number of unreported infections due to the small number of tests carried out.”
In the first line, “Nicht serious” can be translated as “not serious”–as in untruthful, mendacious.
Let us further translate the full two paragraphs above from diplomatic understatement to colloquial English.
“Japan is lying. No one can fucking believe what they’re saying, because how can they know if they don’t test? They are barely testing. They only test you if you meet super-stringent criteria. We’re going to see a surge in the numbers if they ever get off their asses and actually test people for the disease. Assume (auszugehen) there a lot of coronavirus carriers out there in Japan.”
My Social Studies teachers used to say, “You should never ‘assume’ because it makes an ‘ass’ out of ‘u’ and ‘me'”, but in this case we are all assuming the German Embassy in Tokyo is correct. As of March 2nd, Japan averaged 72 tests for coronavirus per million. Korea averaged 4099.
Things have slightly improved, as of March 20th, Japan had moved up to 117.8 corona virus tests per million people. Have a look at the chart—it’s an abysmal figure. You might mistake it for a visual representation of Japan’s gender equality ranking, which ranks at an all-time low of 121 out of 153 companies. In a positive sense, if sexual discrimination was something to be proud of, Japan would be in the top tier.
Everybody knows in Japan there’s no visible coronavirus epidemic because Japan generally doesn’t test people for it. It’s an obstacle course designed to prevent you from reaching the goal line of getting tested and possibly embarrassing the nation by making infection rates higher.
On March 18th, the Japan Medical Association announced that there were 290 cases of doctors deciding that a patient needed to be tested for coronavirus, and even then the patients were not tested. The term used by JMA “不適切事例” literally translated means “inappropriate/unsuitable cases”.
The government of Prime Minister Shinzo Abe seemed intent on keeping the official numbers of infected down and that means not only making the standards for getting a test very high (for example, you must have a fever of over 37.5 degrees Celsius for four days) but it also seems to be actively discouraging tests.
Why was Japan so gung-ho on not testing people? Mostly because Prime Minister Shinzo Abe and his work-spouse, the incredibly opportunistic Governor Yuriko Koike, had feverish Olympic dreams, and wanted Japan to appear safe in the hopes of keeping the Tokyo 2020 Olympics on track. As soon as the Olympics were postponed (within 24 hours) Koike made a huge show of appearing decisive, warned of a spike in coronavirus cases, and asked citizens to stay home on the weekend. She warned of a possible lockdown.
What an amazing coincidence! Everything was fine until the Olympics were postponed and suddenly Japan woke up to a hidden coronavirus epidemic. Imagine that!
Another reason that testing has lagged behind is that some in the the medical profession in Japan believe that testing for the virus is a waste of taxpayer money. The rationale is that since you can’t cure the virus itself, you’re better off treating the symptoms–aka 対症療法. Have a read of the Manual For Responding To Coronavirus Infections at Medical Institutions (医療機関における新型コロナウイルス感染症への対応ガイド) (March 10th Edition) from the Japanese Society for Infection Prevention and Control, for further insight.
The Japanese approach so far is not completely without merit. Japan has avoided a total lockdown and hospitals are not yet over capacity. The manual notes that Japan has essentially moved past the point where containment is possible and now is in a period of widespread infection. If you give up on the idea of containing the virus, then it does make sense to put priority on saving the lives of the small percentage of people who become seriously ill after being infected. Up to 80% of those infected barely become ill.
The German Embassy isn’t saying anything outrageous; it’s just the facts, Fraulein. More than likely once people notice, the Ministry of Foreign Affairs will shake their heads, possibly complain and the wording will change.
You can change the wording but you can’t change the truth.
Japan, under the catastrophic leadership of Prime Minister Abe, has been keeping the numbers of the infected down by not testing widely for the disease. NHK, which has in part, become a channel of state propaganda, duly reports on new cases of infection by first mentioning cases in which the infected caught the virus overseas, playing into a mythos of the problem coming from outside Japan. Meanwhile, the majority of new infections come from within Japan.
The Japanese government bears a huge responsibility for the spread of the virus within the country. The February 19 decision to let infected Japanese passengers leave the Diamond Princess cruise ship and go home by public transport, effectively distributed the virus nationwide. Was anyone surprised that later those who went home, supposedly cleared of infection, later started getting ill?
The poor quarantine protocols on the ship also resulted in over ten Ministry Of Health, Labor and Welfare worker becoming infected with the coronavirus. They were all sent straight back to work. The Ministry of Health refused at first to even test the workers. Then grudgingly tested 41. Then all of them.
We can probably assume that the Ministry of Health itself, in charge of dealing with the coronavirus, is full of infected employees. We can assume but we can’t know because just like The US Embassy in Tokyo, the Ministry basically refuses (or refused to) test workers who had been exposed to the coronavirus. In fact, as a microcosm of the problem, this article published on March 4th, A U.S. Embassy Refused to Test Exposed Staff for Coronavirus (more or less) correctly predicted the chaos to come in the United States.
Many politicians in the Liberal Democratic Party of Japan, including Prime Minister Abe, early on in the crisis, actually welcomed the coronavirus. They felt it would give them the impetus to change the constitution. Maybe they really do have a master plan to fuck things up so badly that the only way out is to give them what they want.
The virus has just jumped from one ship, the Diamond Princess, to another larger ship, as it were, the island nation of Japan.
As you read this, we are on the verge of an epidemic here and headed toward disaster; figuratively speaking, the captain is asleep at the wheel. The sailors are inexperienced. The passengers are getting sick, and some have already died.
And the answer given by those running the show? They say what they need is more command and control, a better ability to lock things down, stronger laws to make people keep quiet.
They’ve already fixing their “great experiment” to show no matter how much they do wrong, they are always right.
As of March 1st, Japan has already seen more than 900 people get infected by the deadly coronavirus. To avoid contributing to the spread, many businesses have decided to suspend operations; schools in some prefectures are closing for a couple of weeks.
Naturally, you might wonder how you are going to survive all of March if your employer suddenly cancels some or all of your shifts. This has happened to a number of teachers already. Here is a guideline which summarizes everything you need to know to still receive your salary.
If you were Hired by Board of Education and Teaching at Public Schools
If you are employed by a board of education, teaching language classes, or working for a public school in any way, you should contact your employer (it would most likely be the prefectural board of education) and ask whether you will still be guaranteed your March salary. Essentially, it’s up to your employer (board of education) whether to continue to pay for the classes you were forced to miss. The Tokyo Board of Education has decided that part-time lecturers/teachers would still be guaranteed the same amount they would have received even if schools are closed due to coronavirus. (授業がないと給与が払われない？ 一斉休校による「非正規」教員への影響)
Remember, this particular rule only applies if you work for a public school and are employed by a board of education. Thus, assistant language teachers (ALTs) who are employed by dispatching agencies do not have to worry about contacting their local board of education.
If you are NOT employed by a board of education, then this is what you have to know. Unless it is you who decided not to go to work, due to various reasons–such as the fear you might get infected commuting–you should still be paid for the time missed. It does not matter if you are working full-time or part-time, whether you work as a regular employee (seishain) or on a temporary, fixed-term contractor (hi-seiki), every worker has the right to receive the full amount.
No matter what the reasoning behind closing operations temporarily, employers must pay at least 60 percent of your salary if they tell employees not to show up. Article 26 of the Labor Standards Act which states that “in the event of an absence from work for reasons attributable to the Employer, the Employer shall pay an allowance equal to at least 60 percent of the Worker’s average Wage to each Worker concerned during said period of absence from work.”
For example, your March shifts had already been set, and you had ten days/shifts, 8 hours a day, in March, and your hourly wage is 2000 Yen, for a total of 160,000 Yen. Your employer canceled all of your shifts because of the coronavirus. You should still be able to receive at least 60 percent of that 160,000 Yen which is 96,000 Yen, according to the Labor Standards Act, no matter what your employer tells you or what the reason for closing the company operations.
On top of that, 60 percent is the absolute minimum that your employer must pay to avoid being persecuted for violating the Labor Standards Act. You have the right to demand that your employer pay 100 percent of your missed salary since it was not your fault that you could not work. It might not be your employer’s fault that the coronavirus is spreading so rapidly and we are in a total chaos (Japan Shows Coronavirus May Be a Gift—for Would-Be Dictators https://www.thedailybeast.com/japans-coronavirus-cruise-ship-debacle-shows-epidemic-can-be-a-gift-for-would-be-dictators?ref=author) , but what matters in receiving renumerations is that it was your employer (and not you) who told you not to come to work.
In order to still receive your salary, make sure to keep track of your missed shifts (dates, hours) and calculate how much you ended up not getting paid. When your March payday comes, and you find out your employer did not bank transfer your March salary, then you can write a letter to your employer demanding that it pay your March salary. If your employer still decides not to compensate, then you can go to the labor standards office, which oversees the district where your workplace is (not where your company headquarters is) and have an officer investigate.
Or you can contact labor NGOs or labor unions for assistance. There’s a labor NGO called Posse, which is running a coronavirus hotline for foreign workers on March 4thfrom 5 pm to 8 pm, offering legal advice in English free of charge (WE ARE STARTING A CORONAVIRUS (COVID-19) HOTLINE FOR FOREIGN WORKERS! https://blog.goo.ne.jp/posse_blog/e/0125cd742806a2d9b201bbae5d7c29b1).
What if the company wants you to come, but you don’t want to show up?
You have two options. The first option is to use your annual paid leave. Article 39 of the Labor Standards Act guarantees ALL workers that you are entitled to receive at least a day of paid leave after working for the same employer for six months. If you work full time, then you should have at least ten days per year after six months of being employed by the same employer. The chart on page 42 tells you how many days of paid holidays you should have (https://www.hataraku.metro.tokyo.jp/sodan/siryo/29-5rodojikan.pdf) and you could have more if your contract states otherwise. You have the right to decide when you want to use your annual paid leave. It would be illegal for your employer to restrict you from using your paid leave.
The second option is to apply for a benefit called “shou byou teate kin (傷病手当金)”. You can receive a payment from your health insurance provider if you are sick and have to take more than three consecutive days away from work. You need to have missed your paycheck and have to have your doctor fill in the paperwork to receive a payment, which guarantees you get 67 percent of your monthly salary.
What if You Are Infected with Coronavirus during Work?
This might be the worst-case scenario, but if you are (or if you think you are) infected with the coronavirus during work, you should apply for workplace injury compensation (Industrial Accident Compensation Insurance is the official English translation of the Japanese term, rosai 労災). It’s up to the labor standards office to determine whether your infection is work-related or not, but if it does so, you should receive free medical services, and 80 percent of your salary is guaranteed. For the 20 percent of your salary the insurance does not cover, you have the right to demand your employer to cover that part since it is a workplace injury. No employer can terminate a contract of an employee who is taking a leave due to workplace injury.
See Ministry of Health, Labour, and Welfare: Industrial Accident Compensation Insurance Guideline for Foreign Workers
So what should you do if your employer tells you not to come? First, you should make sure to keep track of how many days or hours you are forced to miss. If you use an online calendar in which your employer can delete your shifts easily, make sure to take a screenshot of your schedule before your shifts get removed. Then you should demand your employer to still pay for the time missed. If you are not sure about what to do, there are several NGOs and labor unions which you can contact in English. There’s Tokyo General Union (https://tokyogeneralunion.org/), which mainly organizes language school teachers, and there’s Posse (https://foreignworkersupport.wixsite.com/mysite/english), a labor NGO working on behalf of foreign/migrant workers.
(This post is based on the material published in the article written first in Japanese by a labor activist/researcher Haruki Konno. Some parts of the original material are modified. If you are looking for similar information in Japanese, please refer to the link below)